Astrida

【授翻】威尔·格拉汉姆的秘密日记(轻松搞笑313季后文)第一章(1)

原址:http://archiveofourown.org/works/11159646/chapters/24904593

作者:MissDisoriental

分级:Mature

这一篇是《你即我形》《this dangerous game》的作者missdisoriental太太昨天发布的新文,讲的是313坠崖之后谋杀夫夫在意大利的美(dou)满(bi)生活。昨晚一边看一边笑到打跌,忍不住要了授权想跟大家分享一下。欢迎大家踊跃去给原作者点kudos,如果没有觉得好笑的话都是译者的锅。Enjoy!

第一章(1) 

                                                    星期一

出于自我反思的目的,我决定开始写日记。事实上,我对这个日记计划颇具雄心壮志。我觉得我可以把它写成一部当代社会道德与时代精神的编年史,诸如此类的玩意,就像塞缪尔·佩皮斯(译者注:英国人,此人17世纪60年代所写的日记被认为是珍贵的历史材料和人文文献)或者约翰森医生(译者注:英国作家,被认为为英国文学做出了不可磨灭的贡献)干的那样。 

唔嗯嗯嗯。刚刚重读了上面的一段,发现它听上去确实有一点点的……浮夸。但这不能完全算我的错,鉴于我最近都在跟一个除了拿破仑皇帝之外世界上最浮夸的人待在一起。说明“浮夸”有非常大的可能是可以通过性传播的。 

实际上,就算把拿破仑皇帝的浮夸自大跟坎耶·维斯特和麦当娜的结合到一起,H也能毫无疑问地秒杀掉这个杂种怪物。然后再把它性传播给我。 

13:00      H,不出所料地,不够重视我关于21世纪编年史的计划。事实上他根本一点都不重视,仅仅只是优越地说:“一本日记,威尔?真的吗?

这话是用一种难以置信的居高临下的语气说的,完全是人们用来说“一堆烂粪,威尔?真的吗?”的那一种。 

不管咋样,我不知道他在抱怨什么。——又不是说他非得去看这个。

14:30       刚刚抓到H试图偷看我的日记。毋庸赘言他的态度完全不知悔改,只是在我大发脾气的时候更加居高临下地坐在一边。等我喘不上气不得不停下来的时候,他抬起一边的眉毛说:“一堆烂粪,威尔?”

我正要告诉他他的界限意识和自我约束就像一堆烂粪一样,但正在此时时候敲门声响起,这个机会错过了。是郝罗尼莫,当地熟食店的老板,负责运送H那些自命不凡的狗屁高价食品。他小心地抱着一大堆东西蹒跚进来,放到桌子上然后解释说他打算下个月搬店,我们应该留个他的号码好保证之后顺利交货。H及时地消失得无影无踪,留下我来应付这档子事(这真是太典型了),所以我不得不听郝罗尼莫闲扯什么租金问题跟正宗意大利建筑之类无聊的扯淡。我一边微笑一边感同身受地点着头,假装自己在听,虽然我并没有在听,因为我正忙着思考H是怎么做到偷看别人日记被抓住的时候还能显得那么道德优越的。他是怎么办到的?就好像他拥有某种怪异的绝地心灵力量。不幸的是这种力量似乎没法像浮夸自大一样可以通过性传播。

无论如何,我显然思考得太入神了,因为郝罗尼莫开始一边拍我的肩膀一边称赞我“非常有感受力”。我想告诉他滚开。然后他站在我前面,让我把他的号码存到了手机里,现在就在通讯录上H的后面。汉尼拔和郝罗尼莫:听上去就像某种诸如“芮妮和雷纳托”(如果不是更糟糕的话)一样的狗屁歌唱组合。

(译者注:芮妮和雷纳托是80年代左右英国大热的一个男女歌唱组合。)

郝罗尼莫仍然站在那里,咧嘴笑着。我有一种不愉快的猜测,怀疑他可能有点暗恋我。如果是真的话这将会是(对他来说)致命的,因为如果H发现了的话毫无疑问会把他谋杀掉。 

17:00     “汉尼拔和郝罗尼莫”也可以是一对警探搭档,就好像斯塔斯基和哈金森(译者注:出自1975年电影《警界双雄》),不过是非常低预算的版本。

17:05     或者是一对基佬意大利理发师。

17:10     刚刚H把脑袋靠在门边,告诉我说事实上浮夸自大是没法通过性传播的,因此如果我企图成为二十一世纪社会的编年史作者,把这个不幸的雄心壮志归咎于他是毫无理由的。 

他假装占据道德优势的时候其实看上去蛮吸引人的,不过我不会这么告诉他。他已经够自命不凡了,最不需要的就是更多的鼓励。

17:15     思虑过后我觉得还是在我的日记上加一把锁比较明智。H继续偷看的话会非常不便,因为我打算在里面对他进行广泛的抱怨。

17:40     刚刚抓到H撬我日记上的锁。必须采取强硬措施。

18:00     最后把日记藏在了他永远不会去看的地方——我的工具箱里,因为它太过于接近体力劳动辛勤的汗水诚恳的工作(译者注:皆为英语俗语)之类就像氪石之于某些自负的狂人一样的东西。至少计划是这样。

19:00    刚刚把H堵在厨房里向他做了一个长篇演讲,告诉他在被抓到偷看别人的日记的时候,不表现得悲伤悔恨而是居高临下地无动于衷是非常不恰当的。不用说,结果不怎么称得上成功。H只是全程坐在那里,脸上挂着一个自鸣得意的笑容,很明显可以被翻译为“我他妈对此没有一星半点的在乎”。

19:10     大声告诉H他极其惹人烦,但他只是向上转了转眼睛,“我对此完全不在乎”的字样好像从天花板上掉下来一样。

19:15     他的整个“我他妈一点都不在乎”做派让我意识到我现在成了惹人烦的那一个;虽然事实上这是他先开始的。这正是绝地心灵控制假说的一个有力证据,所以我决定采取措施试图重新控制局势,提出要写一个H必须承诺停止做的惹人烦的事情的清单。

“好呀,亲爱的,”H挂着一个自负的微笑说,“只要你同意做同样的事情。”

我觉得这听上去挺公平的(尽管我远远没有H那样的惹人烦,但我想鉴于他比较老我应该偶尔迁就一下他)。我们把这张清单贴在了冰箱上:

威尔和汉尼拔汉尼拔和威尔成熟理智的成年人不应该做的惹人厌烦的事

1.偷看你伴侣的日记

2.撬你伴侣日记上的锁

3.偷看你伴侣日记被发现的时候露出诡异的笑容。或者在任何时候,真的。听着,就只是别再那么诡异地笑了好吗,那太他妈的吓人了。

4.指责你的伴侣将不良性格特征性传播给你。

5.深情地回忆你是如何将一大堆谋杀案栽赃给你的伴侣然后炫耀你是如何聪明地逃脱了惩罚。

6.每次一发生争论就没完没了地提及你的伴侣是如何把你扔下了悬崖来占据上风。因为那只是一个很小的悬崖,而且又不是说他没把自己也扔下去,所以这他妈到底有什么大不了的,我说得对吗?

7.抒情诗一般地得意于自己在FBI的通缉榜首位就好像这是什么终身成就一样。

8.背地里讥讽鄙夷你的邻居,当着他们的面却表现得友好社交,并且假装你没有觉得你跟你的伴侣要优于他们其他所有人虽然你们确实如此

20:00     清单变得越来越长——我们很快就会需要一张更大的纸。最终我们大概会需要一个更大的冰箱。 

9.尊重你伴侣的服装选择,禁止表现得就好像(1)穿格子衫是某种无法形容的堕落行为的信号(2)“你只是在生闷气因为你没法穿那些一个世纪前在米兰石窟里手工缝制的衣服。还是他妈的精灵缝的。”

10.禁止说些令人痛苦的食人双关语并伴之以“所有人快看着我,哦天哪,我真是又聪明又幽默”的假笑。

11.禁止假装脑炎的早期症状然后说“或许我应该去做个脑部扫描,你认为呢?哦抱歉我忘了——你不是询问这个问题的最佳人选”。

我觉得第九条尤其重要,鉴于H是那个曾经说过某个非常复杂、大致可以翻译为“你知道谁在月光下——在雪地上——赤身裸体而且被血淋透了的样子美极了吗?是”的隐喻的人。因为能说出这种话的人显然不能被认定为时尚建议的可靠来源。

———————————————————————————————

另一位译者要等到下周三之后才有空,所以我觉得我可以多翻一段轻松幽默的文来调剂一下隔壁重生文的沉重氛围。重生那一篇的第三章(3)我会在明天或者后天发布。大家喜欢看这篇吗?喜欢的话我就尽力翻完^^

评论(29)

热度(825)